Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I think Sad Girls y Qué represents these same characteristics and attempts to fight traditional social restraints set by macho values in the culture we live in.
These restraints set intermolecular interatom upper distance limits of 2 Å for all atoms of residues input as "active".
And then, equilibration was performed with a time period of 1 ns for position restraints set under the constant temperature dynamics (NVT type) conditions.
Similar(57)
As a result of this kind of restraint, "Set and Reset" possesses an exciting momentum that makes you want to see the dance again and again.
The influence of taper ratio, elastic root restraint, setting angle and rotational speed on the bending natural frequencies of a rotating non-uniform beam is investigated using a semi-exact numerical method.
Measurements of tissue oxygenation were made using the fibreoptic-based OxyLite system (Oxford Optronix, Oxford, UK) as described previously (Cairns et al, 2001) in a restraint set-up identical to that used for pHe measurements.
The union's fiscal restraints are set out in its Stability and Growth Pact, which requires its 12 members to keep budget deficits to less than 3percentt of total output.
For the loss of power supply probability (LPSP) analysis, the calculation objective functions and restraints are set up for the design of hybrid systems and to assess their reliability.
In Steered MD, once the harmonic spring restraints are set to the target velocity, the instantaneous velocities are allowed to fluctuate wildly, whilst the overall velocity, averaged over a time-scale larger than the response of the harmonic spring, is maintained to a fixed value.
2. Time and language restraints were set; ≺ Years of publication from January 1985 to November 2002.
Backbone dihedral angle restraints were set to ϕ = −60(±10)° and ψ = −45(±10)° for residues that were predicted to be α-helical based on Cα, Cβ, C′, Hα, N, and HN, using the software Talos plus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com