Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Those who occupy themselves in restraining this original movement can be considered as sub-men.
"Restraining this valuable artwork is an effort to help recover some of the estimated $44 million that this couple stole from the tax-paying citizens of Naples," said Ice Director John Morton.
"Restraining this valuable artwork is an effort to help recover some of the estimated $44 million that this couple stole from the tax-paying citizens of Naples," said John T. Morton, the director of Immigration and Customs Enforcement.
Restraining this thermal expansion, subsequently introduces restraint forces, which are not present in the structural element prior to heating.
It seems logical that, given the orientation of fibres in the ALL and the tightening of this structure during internal rotation of the tibia, this structure plays a role in restraining this abnormal movement.
Ice director John Morton said: "Restraining this valuable artwork is an effort to help recover some of the estimated $44 million that this couple stole from the tax-paying citizens of Naples".
Similar(52)
Where players on both sides seemed happy to play along last year, most were far more restrained this time round.
Dara Mitchell, director of American paintings for Sotheby's, said she had noticed buyers were restrained this season.
Mr. Vallone also said that he had written to Commissioner Selig "urging him to take appropriate action to ensure that players restrain this kind of recklessness".
He looked at income tax rates and asked aloud, "How fast can we ramp those down?" Who is there to restrain this kudzulike growth of ramp, up and down?
Although the dances choreographed for Act IV in 1895 by Lev Ivanov, in many ways still the most satisfying version, are the ballet's most restrained, this very simplicity becomes bleakly eloquent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com