Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Moving forward on these fronts would rebuild a more reliable international system for restraining the spread of nuclear weapons.
President Bush spent far too much energy trying to oust Mr. ElBaradei and far too little on arms reduction and restraining the spread of nuclear technology and know-how.
And let us also be clear that Congress's restrictions were a sensible effort to limit the damage from this damaging deal and maintain a few shreds of American credibility when it comes to restraining the spread of nuclear weapons.
Similar(55)
That poses an acute challenge to the peaceful system the world relies on to restrain the spread of nuclear weapons, as well as another potential threat in the oil-rich Persian Gulf region.
Congress should reject the agreement and demand that the administration, or its successor, negotiate a new one that does not undermine efforts to restrain the spread of nuclear weapons.
Instead, in order to retain its full autonomy, America has in effect undermined a treaty that promised to help restrain the spread of nuclear weapons —which it surely wants.Still, that is the ideological answer: that treaties and other quasi-legal arrangements restrain the autonomy of the United States undesirably.
Until reliable missile defenses can be mounted without wrecking arms control, Washington should continue to meet threats from North Korea and Iran the way it met missile threats from Russia during the cold war -- through America's capacity for devastating retaliation and efforts to restrain the spread of nuclear materials and missile technology.
Thus, we conclude that the linear structure may help restrain the spread of the virus.
Thus, we conclude that the ring structure can also help restrain the spread of the virus.
That means we can construct T−1 ⋅ TZ → Y ingeniously to restrain the spread of Z.
Oxygen and inflammatory reaction form two barriers and restrain the spread of the bacteria inside the tumors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com