Similar(60)
Unable to restrain the spiky haired libertine, the hotel was forced to call in the Thai army who resorted to shooting the unhinged Billy with tranquilliser darts after he refused to leave his suite.
How should I restrain the woman attacking my fellow officers?
O'Brien last week applied for a injunction to restrain broadcasters reporting about his deal with IBRC on the grounds that it breached his privacy rights and would cause him incalculable commercial damage.
It looked like a bomb had hit it, but I didn't restrain him.
The owner of Britain's railtracks, signals and stations said that it will restrain executive pay by cutting the maximum bonus award from 160% of salary to 20%.
Although I served as an officer in the Syrian army after graduation, I could not restrain myself from taking part in protests in Damascus in March 2011, and soon after defecting to the Free Syrian Army.
Introducing a "largely automated approval framework" for the use of force inside immigration detention, essentially allowing Serco the power to physically restrain asylum seekers – contingent on their "risk rating", without the need to consult the immigration department as Guardian Australia understands they had done in the past.
With friends and family, his razor-sharp wit could flourish, while in public he felt he had to restrain it in the interests of being a better Christian.
End the practice of health staff calling police on to locked wards to restrain distressed patients when in crisis, and ban the use of Tasers against those detained under the Mental Health Act.
Other than that, for God's sake, restrain yourselves.
It is clear from internal paperwork that GCHQ has created systems to restrain the use of this powerful tool and to ensure that its use complies not only with Ripa but also with the 1998 Human Rights Act, which requires essentially that the use of the data must be proportional to the crime or threat investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com