Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "restore biodiversity" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are talking about the need to bring biodiversity back to a given area. For example, "Without the efforts of conservationists, we may not have been able to restore biodiversity in our wetlands."
Exact(21)
There is no convincing evidence that biodiversity offsetting is an effective way to protect and restore biodiversity.
Anthropogenic alterations to global ecosystems necessitate management action to conserve or restore biodiversity and ecosystem services.
Bergstrom, B. J. et al. License to kill: reforming federal wildlife control to restore biodiversity and ecosystem function.
In European agricultural policy, agri-environmental schemes (AES) have been introduced to preserve, enhance and restore biodiversity on European farmland.
To conserve or restore biodiversity in agricultural landscapes, knowledge on the response of different taxa to management regimes is crucial.
This is intended to serve as a model for forest management to restore biodiversity in this region.
Similar(39)
We introduced multiple grass species and a suite of subordinate species to increase the relevance of this study to restoration and the goal of restoring biodiversity (Rey Benayas et al. 2009; Brudvig 2011).
One of such interventions was exclosure, which was aimed restoring biodiversity, biomass and soil fertility.
The prospects for conserving and restoring biodiversity will depend on the priorities and effectiveness of human social systems.
A long-term goal of restoring biodiversity to, say, a 1980 benchmark would be implemented through successive five-year targets for individual declining species.
Conservation is involved with studying all these kinds of losses, understanding the factors responsible for them, developing techniques to prevent losses, and, whenever possible, restoring biodiversity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com