Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
For a decade, Ilya's remedy for his restlessness has been painting.
But he hasn't stopped exploring, either — it's just that this time, his restlessness has been subcontracted to Brian Eno, who is credited with creating the "sonic landscape".
Watson's restlessness has been a common feeling at this year's P.G.A. Championship, which more than anything else has been a waiting game — literally.
But this artistic restlessness has been balanced by her identity as a practicing (albeit cranky) Buddhist, an identity that increasingly informs the geographical and philosophical landscapes of her films.
45 Occasional digestive intolerance and occasional excitability or restlessness has been reported in the first few days of treatment (especially following parenteral administration).
Similar(55)
Agitation or restlessness have been described [2].
Ataxia, shivering and restlessness have been reported in horses that received a single IV injection of 0.1 mg/kg butorphanol [ 7, 8].
Studying true timing of migration in the laboratory is obviously impossible but proxies for this, for example migratory restlessness, have been used in artificial selection experiments in the blackcap Sylvia atricapilla, providing important insight in the potential for adaptive evolution in the timing of autumn migration (Pulido et al. 2001).
The idea of sniffing out restlessness in volcanic fumes has been around for decades.
Yet in recent seasons, there has been a restlessness among these players that has led them to investigate less traveled works by composers from Spain, Latin America and other countries that were largely overlooked in the early-music boom's first few decades.
Anyone in power for twelve years, as Merkel has been, will face restlessness, and her decision to let almost a million refugees into Germany was not a simple one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com