Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Writing from Hong Kong, labor activist Han Dongfang reports on growing worker restlessness across China as their wages stagnate while the rich get richer.
Similar(59)
More fateful restlessness soon showed across a broader canvas.
Picking up the theme when he spoke to the legislators from NATO nations, many of them also facing public discontent, Mr. Miliband acknowledged that there was a widespread restlessness about the war across Europe.
The restlessness over low pay extends across the weight-loss industry to Weight Watchers' rivals, including Jenny Craig and Nutrisystem.
As we retrace the travels of Elizabeth and her parents across the globe, moments of restlessness and homesickness occur time and time again.
Again and again, in his restlessness and romantic nomadism, Grady Cole is drawn across the border to Mexico, where he visits a whorehouse and falls in love with a beautiful young Mexican woman.
Standing in the cool air of that Johannesburg cemetery beside the grave of my great-grandfather Isaac, who left Lithuania as a boy for South Africa, I wondered at our restlessness and at the depressive family gene transposed across continents.
But it isn't Europe we're restless for... It's simply the old summer restlessness, which goes back to school days... Restlessness makes us think about taking a white 1960 Cadillac convertible that we don't have & driving 85 miles an hour across the Geo.
It is considered a frequent psychiatric emergency that presents across a wide clinical spectrum: it can evolve from mild psychomotor restlessness and mental tension to overt disruptive, aggressive or violent behavior.
CLOCK was not, however, significantly associated with migratory distance across the genus as a whole or with individual intensity of migratory restlessness.
The next stage: restlessness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com