Exact(3)
Tania had grown a whole head taller than me and acquired a strange, restless manner.
But this fast-talking man with spiky salt-and-pepper hair and a slightly restless manner is also Britain's go-to prosecutor on violence against women.
He has a loud voice and a nervous restless manner and a perfectly unaffected and businesslike address.
Similar(57)
"They are either completely restless, in a romantic, antiheroic manner," he continued, "or, on the contrary, totally introverted — which you might call an ambiguous space, or rather, for me, an oblique space".
In "The Brick," the second show on the bill, young Darius (Mr. Seratch), visiting relatives in the green hills of Connecticut, is introduced to the gritty black-and-white world of old gangster movies by his film-buff aunt (Ms. Murney), who is bored and restless in the time-honored manner of fictional suburban wives.
Dressed in black, Lepage has a soft-spoken manner that belies a restless intelligence, a gift for storytelling and a mischievous sense of humour.
He discovered that her restless spirit could be appeased in such a manner, so the townsfolk compensated for the woman's inability to consummate beyond the grave by placing sexually potent phallic statues in view of the shore.
He approaches potential girlfriends in the same manner he surfs his favourite websites, always restless, always looking for the excitement of the perfect transaction, always vaguely disappointed.
Finely modeled figures, sometimes singly, sometimes in complex groups in architectural settings, were painted over the entire surface of the dish in an illusionist manner, with much of the drama and restless movement of Raphael's later work.
On one occasion, Hockings relates, a male chimp "seemed particularly restless" and spent an hour "moving from tree to tree in an agitated manner" while other chimps were settling down to sleep.
White's manner is restless a foot or a leg or an implement in his hand is nearly always in motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com