Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for restless after from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(27)

It's kind of cramped, too – so that even kids might get restless after a while.

Young rebels, meanwhile, are bored and restless after months of stalemate.

By lunchtime on a recent Wednesday, the would-be workers were restless after hours of looking.

But what if you get restless after a few days of lying on the beach?

However, feeling "restless after years away", he changed tack by becoming a librarian at the Nottingham Journal.

"The Shiv Sena's lower cadre has become restless after Bal Thackeray passed away," said Surendra Jondhale, a professor of political science at the University of Mumbai.

Show more...

Similar(33)

Nevertheless, after four years he was restless, and after the war he returned to Trieste as he had originally planned.

Mark Taylor is a restless searcher after truth, and his passionate adventuring makes him an extraordinary teacher.

"Third Suspect Surrenders": that headline was everywhere as France woke up from its first, restless night after a massacre Wednesday at the office of Charlie Hebdo, a satirical magazine.

Always a restless soul, after winning his first gold medal in the Athens Games aged 24 he did not know what to do with himself.

It would have struck the imagination of any age by its originality, its range, its learning, and its power, but it has a special interest for a time like ours, when the discomfort men feel on finding their world upside down drives them to one superficial and restless interpretation after another.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: