Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Unfortunately, however, the interpretation of spontaneous restitution in terms of reorganisation processes is complicated by the fact that restitution is overlaid by organic healing processes, for example the reduction of oedema and the reperfusion of critical cortical areas along with social and emotional changes.
Similar(57)
Admitting to genocide has legal ramifications in terms of restitution.
This means that if she wins, Pao stands to net well into the 8 figures in terms of restitution, or more.
Higher distances promote higher maximum loads and elastic restitution, but an opposite trend in terms of maximum displacement.
The energy loss during impact on the surfaces is quantified in terms of the restitution coefficient for droplets bouncing off the surfaces.
Additionally, the energy dissipation involved in the mechanism has been investigated in terms of coefficient of restitution and damping ratio.
The solid pressure and viscosity are obtained in terms of the normal and tangential restitution coefficients and empirical friction constants.
The influence of solid-phase wall boundary condition in terms of specularity coefficient and particle wall restitution coefficient on the flow behavior of spouted beds was investigated using two-fluid model approach in the computational fluid dynamics software FLUENT 6.3.
The results showed that, in terms of subjective scores, the main sleep restitution was completed for both physician groups in the first 24 hours after night call.
Parametric studies of specularity coefficient and particle wall restitution coefficient were performed to evaluate their effects on the flow hydrodynamics in terms of fountain height, spout diameter, pressure drop, local voidage and particles velocity.
In terms of.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com