Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
With practice it becomes second nature, and you don't have to be a restaurant professional to enjoy a little "piping".
I've been a restaurant professional for many years, and have made many friends in the business in the small city where I live.
As a restaurant professional, Mr. Szeps was also armed with tips, and he dispatched me to the Marché des Enfants Rouges, 10 minutes away in the northern Marais, where local traders have been selling fruits and vegetables since the 18th century.
Truth was a new spot opened by a young but experienced restaurant professional, Leonard Botello IV in Brenham, Texas in 2016, halfway between Austin and Houston and quite a way from either city (a second location is opening in Houston).
But the first time I heard about Martin Riese the German restaurant professional dubbed the "water sommelier"—I wanted to break something.
As a lifelong restaurant professional, despite never approaching the caliber of the folks in this film, I can certainly identify with the trials these folks are enduring.
Similar(54)
Mr. Zraly also started a wine school attended by passionate amateurs and restaurant professionals.
Five restaurant professionals, all former managers and consultants, have taken the plunge and opened their own place.
Mr. O'Mara said the institute drew an average of 100 restaurant professionals and "foodies" a week for its continuing education classes.
In September, Dr. Myhrvold, Mr. Young and two of the other chefs gave a presentation at the StarChefs.com International Chefs Congress, an annual Manhattan trade show for restaurant professionals.
Underlying the council's activities is a strategy used frequently by European countries: to nurture a grassroots network of influential wine enthusiasts and at the same time to buff the region's image among well-connected connoisseurs and restaurant professionals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com