Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It's like a restaurant front for a gambling den.
On the restaurant front, real estate agents said there had been an unusual degree of turnover this year.
A progress report from the UK restaurant front in the Guardian on Saturday found decent food places without too much flummery doing well, even at a crunch.
He was referring to an old-school calling card of a busy West Village burglar, a crude key to several restaurant front doors that can be difficult to get into even when the places are open.
In fact, it offers skilled people a range of opportunities both in the UK and internationally: jobs in the kitchen, restaurant, front of house and backstage, as well as all manner of supervisory and management roles.
Similar(53)
The plan sounded simple: a production kitchen on Fourteenth Street would make sandwiches, salads, and such, and Ando would sell them exclusively as delivery orders through a proprietary app; all the costs of running a dine-in restaurant — front-of-house staff, décor, pricey real estate in a desirable location — would be eliminated.
Our first sight of the camp above the reeds was the large thatched restaurant fronting a long grassy slope down to the river.
A 110-seat restaurant fronting the bay is near completion and two houses have been built on an oceanfront site nearby where there was a major fire 30 years ago.
Easy Pairings Easy Pairings improves the hiring and job search process for restaurant front-of-house positions.
In lower-end diners and small family restaurants, front and back of the house equity may be less of an issue because employee compensation is similar, but in the casual-upscale dining market that's booming now in Los Angeles, it's huge.
The development will consist of 1,200 homes within six interconnecting towers across both sites, with ground floor uses being predominantly for residents including storage, cycle sheds, convenience shopping, showrooms and restaurants fronting the river".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com