Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Here are a few examples that show how you can make this word work for you: * The dog restated my homework.
I restated my questions and the company got back to me with this more detailed overview of its QA and code deployment policies, found below.
After I restated my position of withdrawing my name again, it happened.
Similar(57)
This letter is written to restate my compliment of Senator Obama.
His thoughts prompted me to restate my view of the overarching message I've taken from 25 years of tracking research on human-driven climate change.
I followed standard procedure for deferred applicants: I sent Swarthmore an e-mail restating my interest and included some additional information and accomplishments from this school year — things that have happened since I sent in my application.
Salle is a contemplative and well-spoken man, and he talked easily and fluently about his work and about art in general, but everything he said only seemed to restate my question.
* Baby, I know that I said while we were in the bar that I was a millionaire and owned a Gulfstream and a Porsche, but in the cold light of morning it occurs to me that I need to take this opportunity to restate my earnings and assets.
"Men and Their Trousers (and Why They All Need to Listen to Me More on this Crucial Subject)," writes Hadley Freeman, "I shall restate my position, once more: jeans – bad; khakis – depressing; smart, cleverly coloured trousers – good; tweed and corduroy trousers – excellent".
I guess to restate my case I don't think that personal data, that personalisation, has been very useful.The case that everyone mentions is when, say, you type in the weather or you type in pizza and you want local weather or a local pizza place.
I admit, my first instinct was simply to write a post restating my earlier commenting rules, perhaps underlining a few of them that are more important than ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com