Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In its offering memorandum, Qwest states: "The restated information and other information we intend to include in future S.E.C. filings is not available at this time, and were it available, could be material to your decision whether or not to participate in the exchange offer".
Similar(59)
While some of the conclusions appeared more sharply drawn than in the past, agency officials insisted that the report was simply restating information that it had already made public.
This included providing or restating information about diagnosis and treatment in terms which were clearly understandable to the patient, and acting as an advocate for the patient to facilitate the care process.
This involved firstly providing or restating information about diagnosis and treatment in terms which were clearly understandable to the patient, and secondly, acting as an advocate for the patient to facilitate the care process.
Written information on health states and the tasks was always accessible by hyperlinks that opened pop-up windows restating the information.
Textbooks will often put key terms in bold type, for example, or restate important information in graphs or charts.
Moreover, a member check technique was applied during group discussion whereby the moderator restated or summarized the information from the discussant(s) to ensure what was heard was in fact correct.
The company was later forced to restate its financial information.
Thirdly, the interviewers carried out member checks during the interviews, which involved restating or summarizing information and then asking the participants to determine the accuracy.
Restate the basic information provided in your title before elaborating further.
Moreover, writing in 1999 for an orthodox Christian magazine, DI fellow William Dembski defined ID as "the Logos theology of John's Gospel restated in the idiom of information theory" (Dembski 1999b: 84).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com