Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
First, known limitations due to the minimum observation time for simple transport equations are restated for the considered class of systems.
Hence, in order to study the effects of pulse parameters, such as pulse duration and overlapping factor, the definition of melting ratio is restated for pulsed laser process based on energy density concept.
A self-consistent condition based on a strain-energy equivalence in the case of inclusion-matrix type composite materials is restated for n-layered inclusions with imperfect interfaces and applied to get estimates of such composites materials.
The disadvantage is that costs that would have gone into goodwill — severance costs, reduction in asset values and so on — must be restated for prior years in the form of one-time restructuring charges.
As a matter of fact, all the parametric sufficient efficiency results established in this paper regarding problem (P) can easily be modified and restated for each one of the following seven special classes of nonlinear programming problems.
Despite we do not know a priori the set of fragment, through annotation-based grounding, the conceptual requirements can always be restated for the actual (dynamically discovered) set of fragments.
Similar(46)
(In March, A.I.G. announced that accounting errors would lower its net worth, but the company did not restate for those errors until May 31).
It's obvious enough, but worth restating for emphasis: this is why the country's street gangs are exclusively working class.
Instead, Gregory essentially asked Gates to restate for the cameras how awesome he is and how they've got this shit on lock.
The company is preparing restated results for 1997 through 2001.
Xerox restated earnings for the last three years in May because some accounting practices were misapplied.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com