Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The president of the Track Town organising team, Vin Lananna, is now seeking to generate $25m £17.3mm) for the World Championships through a more limited tax scheme and to make up the rest somehow.
The team's new working theory is that the ship sank and came to rest, somehow, with the front of the ship, and the bowsprit, pointing somewhat toward the surface.
Then, if the material's composition is adjusted to take out a few of the electrons, the rest somehow pair up to flow unimpeded.
I pray you get some rest, somehow.
Similar(56)
This is why I am concerned when we hear from certain politicians and commentators that those backing Corbyn are the ones who are going through some kind of meltdown, while the rest have somehow risen above emotional reactions.
Thus, while findings of the ENCODE consortium have already shown that the majority of the human genome is biochemically active [ 3], the new theory allows for the possibility that this activity is part of the evolving organism and is important; whereas traditional theory seems to predict that only a small amount of it could be functionally important, and the rest must somehow be random noise.
resting and somehow artistic, rather than uniform and homogeneous.
She sent the station pictures of her son wedged in various positions on her lap, a container of milk balanced on the arm rest above him, somehow managing to sleep.
This image of two toilets, with no dividing wall, in an Olympic rest room had somehow struck a chord with the Russian people.
While many endurance athletes say there's nothing special about their physical abilities, clearly people who are drawn to and are able to accomplish feats such as marathons, triathlons and challenging ultra endurance events differ from the rest of us somehow.
They're terrified of those things just like the rest of us! Somehow diving into the subject helps diffuse the pain of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com