Exact(1)
Therefore, prospects for the utility of small-molecule inhibitors against Lsd1 for therapy of hematologic diseases will rest on the availability of an adequate therapeutic window.
Similar(57)
The system rested on the availability to all nobles of the minimum education necessary for entrance and promotion in service.
Modeling success rests on the availability of constitutive data for frangible materials used in these bullets, such as tensile strength.
The validity of the model rests on the availability of robust and reliable, technology-specific cost and revenue data.
Effective educational policy rests on the availability of reliable information about both the structure and process of educational systems.
The future of pancreatic cancer research rests on the availability and rapid transfer of new therapies from the laboratory to clinical research.
Firstly, with regard to the various service interfaces which OCSO cloud service API rests on, the availability, stability and functionality of these official released service APIs are vital as they would determine the ultimate capability of OCSO approach.
That is, the validity of the claims made about a self-efficacy construct, for example, rests on the availability of sufficient variables or items to meaningfully represent this construct.
Nevertheless, the integrity of PRO-based evaluations rests on the availability of psychometric data endorsing its validity among the clinical population of interest.
We indicated in the Discussion that prospects for the utility of small molecule inhibitors against Lsd1 for therapy of hematologic diseases rests on the availability of an adequate therapeutic window.
Furthermore, dietary inequalities may even be increasing, which may partly rest on the growing availability of nutritional advice to which more privileged groups seem to have more access.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com