Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The rest of two factors can be calculated with previously reported formulas.
The same argument can be used to compute the rest of two integrals in the above equation.
The rest of two samples (10,016 and 184) serving as negative controls lacked detectable hybridization signal to all NoV-derived probes as well as the probes derived from other virus families, showing that no virus including NoV was detected in them.
For sustainable fashion brands, two items for environmental sustainability ("toxic chemicals are not used in production by [xyz]," "[xyz] adopts environmentally friendly production practices") were grouped on one factor and the rest of two items for environmental sustainability and four items for social sustainability were grouped together as another factor.
For instance, for fast fashion brands, two items for social sustainability ("[xyz]'s products are made under safe and healthy working conditions, without child labor or sweatshops," "[xyz] prefers local production of their clothing") were grouped as one factor and the rest of two items for social sustainability and four items for environmental sustainability were grouped as another factor.
The rest of two patients had a nonspecific presentation because they were ventilated and sedated.
Similar(50)
The rest of Three Rivers will be turned to rubble.
You wonder where the lyrics went, but, as the rest of "Nine" makes clear, you're not missing much.
Colon allowed three runs in the first inning of Game 1 before shutting down the Tigers for the rest of six innings.
Melting down the sheet metal, then welding together a tubular frame and building the rest of one bike currently takes three months, Cassis says.
After a rest of nine hours, he retraced his route with the westbound mail.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com