Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The questions asked in each stage of the care transfer are provided in table 1, and focus around six domains: communication, responsiveness, waiting times, falls, medication and hygiene.
Similar(59)
study, it did slightly worse on "responsiveness," which includes waiting times.
See you promptly (promptness) covers delays, waiting, access, cancellations and responsiveness, such as the delay from referral to being seen, waiting to see a clinician, or the time taken to answer a call bell.
Despite initial AMHS responsiveness in allocating young people to waiting lists, this could be seen as a hindrance to cross-service dialogue by a CAMHS psychologist (3f).
Recommendations for changes to the service included an increase in hours of operation to enable greater responsiveness at times of need, reduced waiting times, and access to continuity with the same volunteer and/or telephone counsellor.
Before the reforms due to the lack of enough health personnel, there was overcrowding in public hospitals, long waiting times, poor quality, poor responsiveness, and low patient satisfaction with the health system [ 18].
The metrics used to quantify the responsiveness are the service completion rate and the average waiting time before an EU is replaced over a 10-year period of operation.
The questionnaires, sent by post, cover waiting times, doctors' and nurses' attitudes, staff responsiveness, hospital food and cleanliness, patient information, co-ordination of care and patients' dignity [ 6].
An M/M/c queuing system is used to calculate waiting time at each hub node and maximize responsiveness.
According to the evaluation of out-patient care (see Table 1), " waiting time for care" showed the lowest degree of responsiveness (51.2%) among all the areas analyzed.
That signal comes only in the presence of patience, warmth, sympathy, physical responsiveness, and a disinclination to point out how damn long you've been waiting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com