Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Responsible sites such as Facebook, Twitter and Tumblr depend on the goodwill of their clientele and are already responsive to take down requests (although possibly not as fast as could be hoped – see below).
Similar(59)
It's incredible to see people inspired and responsive to taking risks, to inspire them to do unreasonable things themselves".
I mentioned to the Rep. that I had offered a solution-based effort to tech companies but they were not responsive to taking new approaches to old problems.
They need to be responsive to investors, to take advantage of a potentially huge market opportunity and to head off the persistent problem of online music piracy.
And while some teenagers may be responsive to parents' taking charge, "there are others who need to be separated from their families, at least for some period of time," he said.
Elaborating on the written statement from the Chinese commerce ministry, Yao Jian, a ministry spokesman, said that "China would reserve all rights to take responsive actions to firmly protect the interests of Chinese companies," according to Xinhua, the official Chinese news agency.
Indeed, HP's Web site says that failure to take responsive action to these trends will further weaken both companies.
No member of Congress has referred to any of our jail-related death cases as "murders" or vowed to take responsive action.
Nonselective NSAIDs should be considered only if the person is not responsive to or unable to take COX-2 selective NSAIDs and/or acetaminophen up to 4000 mg/day, and only after a risk analysis is done to determine the risk for a significant NSAID induced gastrointestinal complication.
If you tried asking nicely and your neighbors weren't responsive, it's time to take more drastic measures.
To become mutually responsive requires learning, interdependence, trust to take place among actors with very different needs and interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com