Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
These changes, diplomats said, were directly responsive to concerns raised in the 10 days since the original resolution was introduced.
Mr. Gibson's decision to remove the scene could indicate that he was being responsive to concerns of Jewish groups that the film will fuel anti-Semitism.
William Massey, a commission member who has pushed for tougher oversight of energy trading, said that in the last year, the commission has become more responsive to concerns about problems in the marketplace.
Yesterday, announcing the reduction in Mr. Silverman's package, Mr. Coleman made the following statement: "We believe that these revised contractual arrangements are responsive to concerns we have heard from our investors, and are clearly in our shareholders' best interest".
Julie Menin, chairwoman of Community Board 1, which serves Lower Manhattan, said that the protesters had been responsive to concerns from the board and had agreed to stop drumming at 10 p.m. and to enforce quiet hours.
Critics of the governor and some supporters of the pipeline, who see it as creating much-needed jobs, dismissed the special session as political theater — an effort to appear to be responsive to concerns about the Keystone XL project, with little chance that Nebraska would actually step in now.
Similar(44)
My friends, I know we are facing challenging economic times, and we must be responsive to the concerns of Americans who fear they are being left behind in the global economy.
(Mother-in-law, Bolenge) One community member from Bolenge and two from Muanda stated that HPs were not responsive to patients' concerns as no change was perceived after receiving those concerns.
"They are trying to show they are being responsive to the concerns of Hollywood," he said.
We don't feel that the comptroller has been in any way responsive to our concerns.
"The members on the Democratic side aren't particularly responsive to his concerns".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com