Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Looking over the sensory modalities, it appears as if each sensory receptor is specifically responsive to a different proximal stimulus energy (which, in turn, radiates from a distal stimulus).
The parameters of many sensory (and some premotor) signals are represented by the pattern of activity among an array of neurons each of which is optimally responsive to a different parameter value.
The glnKamtB and rtcBA promoters were chosen because neither has predicted σ-dependent promoters within the cloned promoter region and each is responsive to a different bEBP: NtrC for glnKamtB[ 22] and RtcR for rtcBA[ 23].
Similar(57)
However, bone cells cultured in vitro are responsive to a variety of different mechanical signals including fluid flow and shear stresses.
It allows for fine-grained personalisation and customisation, responsive to a range of different circumstances.
The P1 is responsive to a variety of different task demands, such as e.g., attention to spatial location, target predictability, stimulus saliency, and category specific hemifield dominance.
Indeed, genes responsive to a multitude of different abiotic stresses, including light, drought, salt, heat and cold, oxidative stress and osmotic stress were affected (Additional file 2).
In the same way that items may not be equally responsive to a treatment effect, two different subject populations may not be equally responsive to a treatment effect.
Viewed comprehensively, the Canadian and WHO HSPA frameworks, though different, were responsive to a number of attributes and provided the widest range of lessons for LICs.
Based on these results, DctD250 activates transcription from σ-dependent promoters that are normally responsive to different bEBPs under different growth conditions.
If a neuron were tuned to a fixed ITD (e.g., 325 μs, in Figure 3B, top), then it would be most responsive to different azimuths at different frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com