Sentence examples for responsive means from inspiring English sources

Exact(3)

Above all, to be able to transform into all the characters imagination can envisage demands a finely tuned and responsive means of expression.

Press releases are not the only tool in the box: We need to get better at using all channels and digital plays an increasingly important role in this - it offers more timely and responsive means of communicating with public and media.

By integrating assessment tools, including decision science methods, in a meta-assessment approach, CEA also provides a holistic, transparent, and responsive means to assess complex and difficult topics such as the sustainability of biofuels, genetically modified organisms, climate change, and biodiversity.

Similar(57)

The standardized responsive mean of the total QoR-40 T was 0.62.

The larger the standardized response mean, the more responsive to change the questionnaire.

This responsive design means that visual web experience will change based on the device.

The new web app is responsive, which means that it works on computers with big screens as well as mobile phones.

"These days a website has to be responsive, which means capable of being viewed and adapted to mobile devices as well".

Finally, our homes need to be responsive, which means according to Hyun that we want homes that understand our needs and show us key information and put us in control of our lives.

Access from mobile devices will be better as well; we've retired our stripped-down mobile website and upgraded the main site to be fully responsive, which means it should adapt to all screen sizes.

"Responsive design means that the content is easily viewed on a consumer's device," he explains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: