Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Lost in this rhetorical battle was a quiet middle ground where the benefits and drawbacks of genetically engineered crops were responsibly considered.
Dr. Yocum said at the time that he supported the team's decision and was "comfortable that my medical advice was responsibly considered".
"Channel 4 has a leading role to play in defending TV's right to risk offence - that means creative risk taking with a clear purpose, responsibly considered before transmission and robustly defended post".
Suddenly, in dramatic fusion, one hears what might have been possible if a playwright responsibly considered the implications of a theme he has otherwise handled cavalierly and dismissively, tossing off such by now unfortunately generic phrases as psychotic episode and mood disorder with no backup.
Similar(56)
By this, they mean you should plan your finances responsibly, consider carefully where to live, and decide what colour beach chair to sit in all day as you sip strawberry daiquiris in the sun.
We can practice responsibly, considering our privilege, acting from inclusion, compassion and care.
A working group has said people should enjoy all the events but encouraged them to "drink responsibly and consider the effects of drinking too much".
In his veto of the 1973 War Powers Resolution, President Nixon observed: "I do not, however, believe that the Congress can responsibly contribute its considered, collective judgment on such grave questions without full debate and without a yes or no vote.
The refusal to grant safe passage on the part of Great Britain creates a crisis which will be difficult to get out of, and whose serious consequences for the country should have been considered responsibly by the Ecuadorean government.
But it will take place in stages, responsibly, in a considered way.
I try to do so responsibly and to consider the best practices I've gleaned from my research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com