Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"responsible toward" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to demonstrate a sense of responsibility or duty toward someone or something. For example, "I was feeling responsible toward my family, so I decided to take on a second job."
Exact(6)
It seemed especially unfair because in contrast to Max, Kate felt financially responsible toward her parents and siblings.
Ultimately, do you feel more responsible toward this audience than you have done with previous Double Fine games?
I agree with Ms. Chocano's thoughtful description of "an imagined ideal of an enlightened aristocracy whose conservatism included a sense of responsibility, not disdain, toward those dependent on it," and I'd add that the pleasure of "Downton Abbey" is watching noble characters endeavor to do what is right and responsible toward others irrespective of the direct personal consequences.
In return, these children feel responsible toward their parents and that they should live up to their expectations.
First is the fact that UC has arguably been as responsible toward its postdocs as any other system or university in the United States.
6. Making your partner feel emotionally responsible toward you.
Similar(54)
In the reciprocal inhibition of TGF-β and IFN-γ, Smad7 is the key component responsible for polarizing responses toward either immunity or tolerance to infection.
"China has always had a prudent and responsible attitude toward arm sales," its Foreign Ministry told Reuters.
"This legislation puts an end to New York's squandering of the benefits of its own responsible actions toward clean air".
It is typical of terrorist tactics to try to thwart any perceived movement by more responsible leaders toward a truce.
Today's decision vindicates years of work to get the university to take a responsible attitude toward their investment portfolio".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com