Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"responsible teams" is correct and can be used in written English
You can use it when referring to groups of people who are in charge of a task and accountable for outcomes, for example: The CEO held a meeting to discuss how to allocate resources to the various responsible teams.
Exact(1)
Methods: Patients reported to be infected with colistin resistant acinetobacter spp. and treated with rifampicin combination regimens upon decision of the responsible teams were traced from the intensive care unit (ICU) records between the years 2014 and 2016 retrospectively.
Similar(58)
"At the end of the day, we would like to be a more responsible team defensively.
John Keefe (@JohnWKeefe) @LengelDavid @guardian_sport #Olympics2014 US facing another defensively responsible team today.
Theo de Raadt, the project leader for an open-source operating system called OpenBSD, put it bluntly in a message to a mailing list: "OpenSSL is not developed by a responsible team".
If the Fenway Sports Group is to be the responsible team owner in soccer that it has proved to be in baseball, it needs to get hold of Liverpool, its club in England's Premier League, and repair its global image fast.
How it worked, per Ahmed: "For every $1 million of net gains generated by an investment, the responsible team would be paid $110,000".
This will be reported by the responsible team in the future.
More time for the team to review the results presented might have enabled actual goal setting and identification of responsible team members to initiate change.
The MET assesses the patient and prescribes a management plan for the responsible team to follow; promptly stabilising and transferring patients to a place of safety where required.
This contrasts with the West, where concern for patient safety is regarded as a key reason for not involving medical students as responsible team members [ 12].
An example of such a ready to use suggestion is: designate one responsible team member, to facilitate the implementation of a practice accreditation program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com