Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to GTZ, in different communities in Cameroon, aunts were formerly responsible of taking care of the sexual education of young girls.
Guardians had to be primary caregivers (guardian here means any one responsible of taking care of the adolescent).
Remember that you will be responsible of taking care of the cat.
Similar(57)
Will Congress now also react strenuously to the manufacturers of cigarettes, responsible for taking hundreds of thousands of lives each year in the United States and millions overseas?
It means a wide swath of people -- new mothers responsible for taking care of the next generation of our country's workers -- get no help.
Many of my classmates, both men and women, thought that earlier generations of women had led demonstrations, forged court battles, blazed trails and broken glass ceilings, all so that women could compete equally with men in the workplace, while also continuing the "traditional" role of being primarily responsible for taking care of children, parents and men.
Child Abuse Centre, the competent authority in the Netherlands that is responsible for taking care of cases of (potential) child abuse.
ED: Emergency departments; SPUTOVAMO: A Dutch injury registration checklist; DBC code: Diagnostic/Treatment code in the Dutch medico-financial system; Child Abuse Centre: the competent authority in the Netherlands that is responsible for taking care of cases of (potential) child abuse.
You Are the Only One Taking Care of You: You are the only one responsible for taking care of yourself -- accept the responsibility.
Since these feelings of helplessness could undermine his role as the head of the family who is responsible for taking care of his wife.
"Once her family saw that her business was working, they saw her as a responsible person capable of taking care of herself and her child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com