Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "responsible for driving" is correct and can be used in written English.
You can use the phrase when you want to indicate that someone or something is responsible for an action such as driving a vehicle. For example, "The driver is responsible for driving safely and following traffic laws."
Exact(59)
Similarly, neocortical regions contralateral to a seed region may be responsible for driving the ipsilateral cerebellar response (Fig. 5).
These response patterns suggest that sucrose, not ethanol, was responsible for driving overall responding.
And it's the country's tuna industry that's largely responsible for driving it.
"The large-brand conglomerates are responsible for driving up the prices".
Escalating ivory prices are thought to be responsible for driving African militias into poaching.
At All3Media he has been responsible for driving the growth of the company in the US.
He will be responsible for "driving and managing new business efforts in premium digital journalism".
They say: "We are the mayor's agency responsible for driving London's sustainable economic growth.
This suggests that the model captures the processes responsible for driving the observed temperature aerosol relationships.
How has the team responsible for driving improvement within the organisation steered them there?
She is responsible for driving cross-functional strategic projects, initiatives, and business operations.
More suggestions(15)
responsibilities for driving
responsible for drive
responsible for vehicles
responsible for car
responsibility for driving
responsible for ride
responsible for leadership
blamed for driving
charged for driving
responsible for having
responsible for running
responsible for lead
responsible for focusing
responsible for boosting
responsible for road
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com