Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "responsible for doing" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to reference someone taking on particular tasks or duties. For example, "The committee is responsible for doing the necessary research before the meeting."
Exact(58)
Regardless, the big contrast with the "tough decision" to torture is that everyone responsible for doing it ran and hid from responsibility.
"If management doesn't satisfy their responsibilities for providing adequate information for informed decisions, then the fiduciary is responsible for doing the best he or she can.
Local elected officials are responsible for doing, not debating.
Monetary policy should not be responsible for doing what policymakers in Delhi are supposed to do.
Low has said that Kamensky would be responsible for doing most of the work himself.
He loves doing these revivals and also feels responsible for doing them.
What O.P.M. did to cut the backlog is it contracted about half of the background checks it's responsible for doing.
Whether or not she was right to bury her brother, she was personally responsible for doing so.
So while industry is responsible for creating global warming, government is responsible for doing something to mitigate it.
After SOX, however, the proportion of serious frauds discovered by those professionally responsible for doing so rose to 50%.
How Republicare Saves Money Republicare medical-treatment recipients are responsible for doing their fair share to lower health-care costs.
More suggestions(14)
guilty for doing
responsible for recording
responsible for adopting
charged for doing
exists for doing
responsible for progress
responsible for order
responsible for agreement
responsible for household
responsible for particular
responsibility for doing
representations for doing
responsible for approximately
blamed for doing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com