Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
He supported the idea of holding chief executives responsible for the accuracy of the financial information their companies disclose.
MR. KELLY, the chief financial officer of AOL and then AOL Time Warner, was the executive most directly responsible for the accuracy of the company's accounting.
And developing professional practices during the war made them more responsible for the accuracy and suitability of what newsmen wrote.
Accounting firms in Britain, including PricewaterhouseCoopers and Ernst & Young, have begun adding disclaimers to their audit letters saying that no one but the shareholders of the audited company may hold the auditors responsible for the accuracy of the figures.
If Waxman and Holson had written their article in their own voice, eschewing all blind quotes and meaningless attributions and making only the assertions they were confident were true, we could hold someone responsible for the accuracy: not the dubious sources, but the writers themselves.
Taxpayers not the preparer are ultimately responsible for the accuracy of the return filed.
The board and its members are primarily responsible for the accuracy of the company's financial statements.
Calibrators are responsible for the accuracy of mercury determination and, in consequence, the effective reduction of mercury emission.
5. AAAS shall not be responsible for the accuracy of information and shall not verify, review, or revise information prior to posting.
To setup this database was easy, but the operator was completely responsible for the accuracy of the information and obtained results from using the database.
Even if air-seeding has been used for more than 50 years, few developments have been carried out on divider headers responsible for distribution accuracy.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com