Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I think what would be harmful to you would be not to recognize that you are responsible, competent people, good citizens -- good global citizens shouldering their responsibilities.
She told delegates Plaid would "earn the right to govern our country by presenting a responsible, competent, and business-friendly plan for boosting the Welsh economy".
Creating an obstacle-free world allows their child to dodge all the pitfalls and challenges that are necessary for molding responsible, competent adults.
The responsible competent authorities gave approval (so far applicable) under EudraCT Number 2006-001254-27 [for Frande and Italy], BfArM Number 4019636 [for Germany] and BMSG Number 21.405/219 [for Austria].
Similar(56)
Claire immediately takes to Minna, who is responsible and competent.
Mr. Robertson said that he worked with Detective Bocock for more than a decade and that he always knew him to be a "genuinely good, responsible and competent police detective".
The professional worker is autonomous, responsible and competent, and can be controlled from a distance through internalising these traits (Fournier 1999: 284 290).
"Untidiness erodes the image of doctors as responsible and competent".
Make no mistake: PETA encourages adoptions of dogs, cats, rabbits, gerbils, and other companion animals to responsible, thoughtful, competent, and loving adult guardians but not just anyone.
The Lowe's ad is, unfortunately, all too common in its portrayal of a dad as an irresponsible, untrustworthy, incompetent adolescent whose children must be rescued by a responsible, trustworthy, competent mom.
The goals of the NFP program include improving: (a) pregnancy outcomes, (b) child health and development through more responsible and competent parenting, and (c) families' economic self-sufficiency by helping parents to plan for their future, continue their education or find work and plan subsequent pregnancies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com