Your English writing platform
Free sign upExact(7)
The integrated organization will not succeed unless Sales and Marketing share responsibility for revenue objectives.
The UK Border Agency will focus on border-related customs matters, while HMRC will retain responsibility for revenue and customs functions inland.
The CCO may be more of a customer ombudsman or customer advocate in some companies; but the title can also signal an executive's broader responsibility for revenue management.
In addition to moving profit responsibility higher, companies with free business models generally place responsibility for revenue streams and cost management at lower levels, and in separate hands.
So there I was with this regional responsibility for revenue in the most important part of the world for this particular company, unpacking suitcases with layers of beautiful clothes all wrapped individually in silk paper and hanging them in the closet.
Sheryl Sandberg: I definitely work on revenue, have responsibility for revenue.
Similar(53)
Edwards will have responsibility for all revenue streams at Digg, which include some revenue from Microsoft (although that deal is largely over) as well as direct sales.
Next, the company took over the responsibility for the revenue collection from Riḍā Khan, who was arraigned for corruption; the charges could not be proved, however, even with the approving support of the British authorities.
By integrating the sales teams in this way, each operating unit will be empowered to assume responsibility for its revenue, growth and profitability.
David joined Guardian News and Media in 2010, and became Chief Commercial Officer, taking on responsibility for all revenues, marketing and insight.
"This is how publications survive or not, and having some responsibility for the revenues that support it is crucial to understanding the business," said Cynthia Schneider, the school's founder and principal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com