Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is often the case that such sources have a primary responsibility for generation of the motion of the fluid.
Similar(59)
It causes a deep sense of responsibility for this generation, and generations to come, to pass on the meaning of those who've come before".
Billy Power has taken on responsibilities for generations of dependents and for prisoners still in jail; Paddy Hill's have extended even further.
Traditional societies used to have rites and beliefs which affirmed a sense of connectedness with past generations and responsibility for future generations; such a sense is absent from the short-term calculus of secular politics and economics.
The responsibility for key generation falls to an engine class, java.security.KeyPairGenerator.KeyPairGenerator
Glasman recently told an interviewer that Labour must acknowledge "responsibility for the generation of far-right populism".
It has taken years, if not decades for Ford to recover, while the Johnson & Johnson credo has been held up as the model of corporate responsibility for a generation, even in the face of further product recalls.
Here, I would like to consider the significance of a sustainable equilibrium in the context of producer's responsibility for waste generation.
The Welsh government's responsibility for energy generation should increase from a limit of 50MW schemes to schemes of up to 350MW.
He managed to return to the UK the next day aboard a casualty evacuation aircraft and had overall responsibility for force generation for the British Army's contribution to the subsequent wars in Afghanistan and Iraq.
For example, though Noah was considered a righteous man, he is faulted for failing to take responsibility for his generation and allowing them to be destroyed by the flood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com