Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a statement on 1 December, a BMA spokesman said: "Responsibility for disruption to patients lies squarely at the door of the Secretary of State... We had been pushing to reach an agreement sooner to avoid disruption to patients, but it was the Secretary of State who waited almost a week to enter into talks".
Similar(59)
Gove, of course, was gone before he had to take responsibility for the disruption caused both by his abandonment of Grayling's policies and his abject failure to engage with their consequences.
The primary responsibility for the disruption of Egypt's democratic transition, and the paroxysms of violence that have ensued in its wake, however, lies with General al-Sisi and the Egyptian army.
"Gove was, of course, gone before he had to take responsibility for the disruption caused both by his abandonment of Grayling's policies and his abject failure to engage with their consequences," said Wheatley.
But he said he the government could not "evade its share of the responsibility for the disruption".
Among all the reasons for continuing to choose the path of evading responsibility for climate disruption, I think the least satisfying, the least noble, the hardest one to forgive ourselves for is: "It wasn't up to me".
In a recent press conference, Prime Minister Wen Jiabao denied that the Chinese currency is undervalued and asserted that responsibility for "serious disruptions" to the China-U.S. relationship "does not lie with the Chinese side but the U.S. side".
A hacker who calls himself The Jester -- or th3j35t3r -- claimed responsibility for some of the initial disruptions on his Twitter account, portraying his actions as patriotic efforts meant to keep people from looking at American secrets.
7. Be prepared for disruption.
Is the hypothalamus ripe for disruption?
Mr. Glantz acknowledged the potential for disruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com