Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But is it like a conversation or is it "talking it out?" Is it a note to oneself that everyone can see, or is it, like iPhone photos, an attempt to offload the responsibilities of memory onto an apparatus that feels like an extension of ourselves because it is always in our hands?
Similar(59)
With a tribute to Ang Sarun, a cameraman who paid for his images with his life, and bitter recollections of China's support for the regime and Western receptivity to its slogans, Panh honors the Khmer Rouge's victims while staging the agony and responsibility of memory itself.
With a tribute to a cameraman who paid for his images with his life and bitter recollections of China's support for the regime and Western receptivity to its slogans, Panh honors the Khmer Rouge's victims while staging the agony and the responsibility of memory.
I had reason to think about this recently when I gave a public lecture in Edinburgh on the subject of memory and responsibility.
How the Trouble Started keeps that question open as it develops into an unsettling story about responsibility and about the reshaping of memory that takes place as we grow up.
Those four words conjure a world of distinctly human possibility — of memory, pleasure and responsibility — that resonates richly, especially if you define "sees" as not just the visual act, but also as understanding.
Investigating how to enhance the progress of memory is the responsibility and obligations of people in every age.
ThIt artisle orimportantappeared on VICE US.
In fact, we just witnessed a series of memory failures, evasive answers and evasion of responsibility.
He continued to address Africa's ills and Western responsibility in The Open Sore of a Continent (1996) and The Burden of Memory, the Muse of Forgiveness (1999).
Cognitive load [Horton, W. S., & Gerrig, R. J. (2005b). The impact of memory demands on audience design during language production. Cognition, 96(2), 127 142.] assumes duplicated responsibility curtailed by processing limitations, so that simpler cues to listener knowledge should be preferred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com