Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
China is well aware that as it takes on more global responsibilities, its initiatives must take into account the sensitivities of others who will be affected.
This welfare model assumed that Asia's tightly knit families would take care of the social responsibilities its governments refused to shoulder.
New people, we were given to understand, remained ignorant of our special history, insensible to the hardships endured to make it, blind not only to the dangers the place still presented but to the shared responsibilities its continued habitation demanded.
"To question why the UK needs an aircraft carrier is to ignore the realities of being a significant player on the global stage with peacetime, wartime and humanitarian responsibilities", its says.
Another of the signatories, Lord Malloch-Brown, former Deputy Secretary-General at the United Nations, said: "The refugee crisis is a challenge not just to life but to Europe's values and responsibilities, its respect for international law and its standing in the world.
What met in Cannes was the ethic of café society (which is the ethic of aristocracy shorn of its specific responsibilities, its specific etiquette, and its specific geography, and reduced to self-parody) and the ethic of high drag (which is the ethic of satire shorn of its politics).
Similar(51)
"Everyone has to take responsibility, its unacceptable to accept what it says on the label.
But with the launching of "Operation Air Bridge" on Monday it has now recognised its responsibility to its citizens in Angola.
Thanet Council also said it would not "shrug its responsibility" regarding its duty of care towards animals going through the port.
An example of the ACWF balancing its government responsibilities with its responsibility to the women of China can be seen in the One-Child Policy. One-Child Policy
"The city has not maintained its responsibility to its own schools".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com