Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
His emphasis upon the responsibilities entailed by the opportunities to be opened up by New Labour promises to give a defining purpose to the remodelled welfare state.Some critics doubt that he can deliver on the promise.
And former England opener Moxon believes Gillespie - or any other potential head coach - would need clarification of what exactly their, and Strauss's, responsibilities entailed.
By extension, so, too, is the distribution of prerogatives and responsibilities entailed by that relationship: a few fight, the rest applaud.
Many respondents stated that being in a youthful, bright peer group who had fewer responsibilities entailed accepting that it was impossible to excel, or 'shine'shine
Similar(56)
He said he was aware of the unique responsibility entailed in being a first.
For some time plcs and other companies have enjoyed the privileges of being "persons" without the moral and human responsibility entailed (The Trafigura fiasco tears up the textbook, Comment is Free, 14 October).
Positive responsibility entails that part of the professionalism of computer experts is that they strive to minimize foreseeable undesirable events.
Freeman goes on to claim that the principle of parental responsibility entails that the very young and very old should not become parents.
The distinction between active and passive modes of responsibility entails another important aspect, namely time dimension, and under this aspect, we should distinguish between two temporal directions of responsibility: the retrospective and the prospective ones (Cane 2002).
In this paragraph, it is assumed that a revisionist account of the concept of responsibility entails revision of the conditions of the applicability of the concept and vice versa.
Shared responsibility entails obligations across both nations and sectors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com