Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ordinal scale responses were allocated a score to allow the calculation of means.
Similar(58)
Regarding the behavioural score, a Reactivity Index was determined by calculating the total number of manifested behaviours (each manifested response was allocated a score of 1) for each dog and for each stimulus over the first 7 presentations.
Based on the EQ-5D response categories, patients were allocated to a 'no pain' and 'moderate or extreme pain' group, using the median SF-36 cut-off where EQ-5D data were missing.
It is unclear how this scoring method was derived and why responses to certain items were allocated their particular points with some items having more weighting than others.
For items with different sets of response options such as those in the Symptom domains, they were allocated into respective response option groups and analyzed by partial credit model [ 17, 29].
A somewhat larger, yet non-significant effect was determined when the response rates of those who were allocated to receive a single-sided questionnaire and those who were allocated to be sent a double-sided questionnaire were compared: the response rate increased by 2.8% when participants received a single-sided questionnaire (OR = 1.13; 95% CI: 0.998, 1.28).
Fourteen young and 12 elderly female healthy never-smokers were allocated to evaluate cough related responses to inhaled citric acid.
Corresponding treatment numbers for each randomized participant were allocated using a centralized interactive voice response system.
Scores were allocated according to Fox (Fox, 1965): 0 = no response, 1 = weak response, 5 = moderate response, 9 = full response.
Treatment numbers were allocated on day 1, using an interactive voice-response system, after completion of the baseline assessment.
Treatments were allocated by the acupuncturist using a computer-randomisation system accessible through an ordinary telephone line (voice response).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com