Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
where SUID is the secondary user's ID (or its agent's identification) and it is used to help PU to reply back to the corresponding SU, is the amount of spectrum needed by the SU, is the desired time limit (or holding time) for the spectrum utilization, and is the deadline to receive the PUs' responses (proposals).
Similar(59)
In October, as evidence of Russian meddling mounted, senior national-security officials met to consider a plan of response; proposals included releasing damaging information about Russian officials, including their bank accounts, or a cyber operation directed at Moscow.
Secondly, we observed changes in the response assessment in 5 out of 37 (14%) patients using the 1999 EORTC response proposal.
Ofwat, however, released a clarification document yesterday where it welcomed constructive responses and proposals on how to address any concerns.
Despite the prevalence of underage sex, responses to proposals of reducing the legal age have long been emotive.
The responses included proposals that manufacturers not crank out so many models and rely more on software upgrades.
This necessary joint working out of common policies or responses to proposals by cabinet ministers may be fairly informal.
This article examines variations in residents' responses to proposals to redevelop three public housing neighbourhoods in Dublin using Public Private Partnerships (PPPs) and the outcomes their resistance achieved.
Views that once would have been roundly condemned as unacceptably non-American are now treated as simply more moderate responses to proposals that are more outlandish still.
The new application procedure as described in revised UNTFHS guidelines of 2005 is expected to facilitate better and faster responses to proposals.
The fact is that we must go public and tell people what we have achieved in this Parliament, including our responses to proposals from the Commission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com