Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
No doubt he has thought-through responses on how this fits with the rapid spread of Islam through conquest in the hundred years after the death of Muhammad.
Toward the end of the debate, the moderators touched on foreign policy, but even then, the drama was limited to Sanders's continued attacks on Clinton's vote for the Iraq War, and his otherwise rambling responses on how he would handle international affairs as president.
Part III: This part collected responses on how participants generally dealt with ethical issues.
Open-ended questions also elicited responses on how to improve the mentor training and allowed facilitators to elaborate on their experiences.
Similar(56)
The continent has been struggling to find a unified response on how to tackle its biggest migration crisis since 1945.
"If I were in the opposition's shoes, I would come up with my ideas in response on how to establish a dialogue," Mr. Lavrov said.
Chinese officials have given no direct response on how they would respond to pressure at the gathering, but officials from the Commerce Ministry and the Ministry of Industry and Information Technology have repeatedly rebuffed complaints about Chinese policies in recent weeks by saying that their policies were aimed at reining in a heavily polluting industry.
Neither Britain nor the EU had a strategic response on how to handle Russia for the long term, it added.
So the key portions of Cook's response on how it's co-operating with UK counterterrorism efforts are: A) "in cases where we have information"; and B) "they've gone through the lawful process".
Clinton later invoked Trump again in her response on how to take on ISIS.
In particular, for each woman, we calculated the average response on how many women in the community she perceived had delivered their baby in a health facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com