Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Health facilities should ensure that standard protocols exist in order to improve responses in the event of floods.
Understanding the correlates of these behavioral changes would facilitate formulation of policies and campaigns to promote appropriate behavioral responses in the event of a human-to-human H5N1 outbreak.
Nevertheless, some of the observed differences in performance may be associated with lower risk of hip fracture independent of falling, if they influence protective responses in the event of a fall.
We used a telephone survey of a sample of the adult population of Great Britain to assess their intended behavioral responses in the event of an outbreak of pneumonic plague.
Similar(56)
This and other changes stemmed from consultations with experts on how to improve the agency's response in the event of another bioterrorist attack.
The presence of military personnel and equipment in key geographical regions allows for rapid response in the event of a conflict, should deterrence fail.
Indeed, one official said, the Police Department has already begun considering a site for a secret bunker from which to direct the response in the event of a sustained attack or other cataclysmic event.
Since 1990, the U.S. Department of Agriculture has had an aggressive surveillance program in place to insure detection and a swift response in the event of an introduction of B.S.E. in this country.
Maintaining a strong supply of volunteers and a good relationship between the two bodies is crucial to the state's response in the event of another potentially catastrophic bushfire.
The report says it is not clear whether this will provide value for money, or how CLG will ensure there is a sufficient response in the event of a large scale incident.
Mr. Obama did not explicitly threaten a military response in the event of a chemical weapons attack, though he called it a "red line" that would "change my calculus" about the American response so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com