Sentence examples for responses echo from inspiring English sources

Exact(3)

Many of their responses echo what Dave Ward, general secretary of CWU said in an opinion piece for the Guardian on Wednesday.

Teachers' responses echo the literally thousands of conversations I have had with our members about their jobs, about their dedication to the students they teach and to the larger community, and about why they commit their lives to this important work.

These responses echo the concerns of some clinicians in our sample (see below).

Similar(57)

Many of the 350 responses echoed Ms. Bratton's.

These conflicted responses echoed a similar debate that broke out a few weeks earlier, following a Palin speech in which she repeatedly laid claim to the feminist mantle — praising the "mama grizzlies" currently running for office as conservative Republicans, and hailing an "emerging, conservative, feminist identity".

Ultimately, Cook's responses echoed with a call for a policy discussion about this very sensitive privacy subject rather than a knee jerk, pressured, in-the-public-spotlight conversation (like is happening now).

When The Huffington Post asked attendees at Romney's Vandalia event whether they were dispirited by this and other numbers, the responses echoed the criticism that the polls aren't scientifically reliable because they are oversampling Democratic voters.

A brassy antimonarchy call-and-response echoed through the warren of terraced lanes.

The janitors' emotional response echoed that of an audience at the Cannes Film Festival last month.

One response, echoing the path of incandescents, is the emergence of cheaper bulbs with shorter life spans.

Ms. James said in an e-mail message that Dr. Bailey's work exploited vulnerable people, especially children, and that her response echoed his disrespect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: