Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We can make this assumption because the future teachers' responses are representative of the responses from all future teachers in the program.
Without knowing the size of the overall postdoc population, it is impossible to state the response rate and thus to estimate the degree to which the responses are representative.
Fortunately, there were few missing data on the CAM questions, and therefore responses are representative of the survey respondents, but generalisation beyond British adults cannot be assumed.
If the survey responses are representative of this group, an estimated 420 clinicians (3.9%) in these states provided anthrax-related antimicrobial agents.
Although all response rates to the voluntary NOSEC questionnaires were below the 75%% conventionally thought necessary to minimise bias [ 10], extensive analyses were undertaken to exclude bias and provide reassurance that the responses are representative of the national picture.
Of course, one may want to assign less weight to this distribution as a prior in order to reflect the limited confidence that the ACT-1 and ULTRA-1 placebo maintenance responses are representative of the same population and trial design as that of the PURSUIT trial.
Similar(54)
The no violence index (0 affirmative responses) was representative of 34.14% of the freshman and sophomores across cities.
A low violence index (1-3 affiresponsesesponses) was representative of 57.39% of the freshman and sophomores across cities.
A high violence index (4 or more affirmative responses) was representative of 8.47% of the freshman and sophomores across cities.
Two hundred and twenty-two members of ARCSA responded to the survey; the responses were representative of approximately 2700 RWH systems across the United States that the respondents own, have installed, or have observed in the field.
This was to determine if focus group responses were representative of the wider population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com