Sentence examples for response useful from inspiring English sources

Exact(2)

Feasibility of performing MNA-SF was further described in an open ended response: 'Useful screening tool-quick and easy to use' (PN4).

In spite of the relatively shorter infection period due to induction of hypersensitive response, useful yields of NaVCP were obtained.

Similar(58)

These outcomes support the possibility to design superparamagnetic nanoparticle-based DNA vaccines to optimally evoke desired antibody responses, useful for a variety of diseases including malaria.

This demonstrates the validity of a reporter screen for stumpy formation and of the use of high-throughput screening for the identification of small compounds that induce not only the cytocidal or cytostatic outcomes routinely analyzed but also specific phenotypic responses useful for the molecular analysis of trypanosome biology.

Hair-trigger response is useful, it turns out, only in the very steadiest of hands.

This response is useful in the communication process between client and π-Box since in most cases it is initiated by the client which relies on a response.

We appreciate Sun's interest in our study and hope our response is useful.

The identification of the pattern of CRP-ratio response was useful in the recognition of the individual clinical course.

Being able to show an early response is useful in many tumors, as early response has been shown to correlate with better prognosis [ 18].

Consequently, the co-localized QTLs for popping expansion response are useful tools for MAS breeding programs intended to improve production and adaptation of nuña bean cultivars.

Even though the febrile response seems useful in the adaptive reaction to a stressful situation, it could cause several detrimental effects on clinical outcomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: