Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At last week's summit, Nato indicated it would re-evaluate its nuclear strategy, a response to worrying nuclear signals from the Kremlin.
Mr Drian said France's change of strategy – a switch also being considered by Britain – was a response to worrying developments on the ground.
"These activities promote positive alternatives for children, and contribute to breaking down barriers between communities and reducing stereotypes," continued Mr. Yett In response to worrying trends of division along ethnic and language lines, the centers are part of a broader joint UN programme to promote interaction between children from different ethnic and cultural backgrounds.
Remember that fear is a biological response to worrying about death.
Similar(56)
It was found that sex workers underestimated their risk of infection and rationalized, defended, or justified their behaviors, a typical psychological response to worry, threat, and anxiety arising from the apparent discrepancies between beliefs and behaviors.
26 The optimism bias, in line with the theory of cognitive dissonance, is a typical psychological response to worry, threat, and anxiety arising from the apparent discrepancies between beliefs and behaviors.
Borrowing costs in Spain and Italy are rising in response to worries over Greece.
Some Dutch politicians have moved to tighten these controls in response to worries about the approach encouraging drug tourism.
So this week Trevor Phillips gave his first public response to worries about the new body, and it was pretty radical.
First introduced: 1916 The contoured bottle of Coca-Cola was first introduced in 1916 in response to worries in the company about copycat brands.
The safety center has been built in response to worries from parents and teachers, and was developed with online safety groups including the UK Safer Internet Center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com