Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
But my response to this type of material isn't consistent.
Any feedback You provide to the Guardian in response to this type of email will be used to measure and improve the Website's quality.
Examples of metamorphic belts produced in response to this type of collision include the Paleozoic Appalachian and Caledonides belts and the Mesozoic-Cenozoic Alpine and Himalayan belts.
The Khan campaign's response to this type of attack is now very familiar - that it's the desperate, divisive tactic of a Tory rival being told what to do by Lynton Crosby's crew and with no positive vision for London.
The most promising structures were subjected to metal dusting conditions in a thermobalance (TGA) to evaluate their response to this type of corrosion.
This study describes the morphological and vegetation response to this type of restoration in a project completed in 2012 along a 21.6 km river segment in the Órbigo River (NW Spain).
Similar(28)
This renders, to our knowledge, the first study to achieve this and thus giving the opportunity to study physiological responses to this type of husbandry conditions.
Further understanding of the physiological responses to this type of intense, short-duration exercise may improve performance and reduce injury in dogs participating in this sport.
Over time and with continuous coaching, TB providers learned to be empathic and provide encouragement; they were unexpectedly rewarded by patients' positive responses to this type of behavior.
Responses to this type of cross-sectional survey could be affected by social conditions such as information from the mass media and other sources on diseases and their risk factors.
The aim of this study was to identify genes whose level of expression is altered by DEHP by using a global wide-genome approach in Syrian hamster embryo (SHE) cells, a model similar to human cells regarding their responses to this type of carcinogen.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com