Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Sairs tells Creators that the response to the contest results have be predictably mixed.
Author Lisa A. Lewis said that this event emphasized the effect Madonna had on different kind of audiences due to the popularity and response to the contest.
Similar(58)
That, at least, is what the response to the poetry contest announced in this space two weeks ago would suggest.
Only two things were wrong with John C. Bogle's response to the end of the contest that compared the results of mutual fund portfolios managed by five investment advisers with the Vanguard Index 500 fund ("The Winner Is...Indexing," Letters, July 30).
A leadership vote was called after five cabinet ministers mutinied in response to the tax debacle; Selinger won the contest by a mere 33 votes.
In response to the allegations, Executive Supervisor Jon Ola Sand reaffirmed the contest's commitment to a "fair and transparent result".
Ms. Giller created "New Yorkers" in response to a contest run by NHK, the BBC of Japan, which needed to fill a slot on one of its satellite channels.
This would be a terrible response to a contest in Scotland which has again exposed the disconnect between the political parties and the people – a problem that is particularly stark for Labour, and that may get worse if the leftwing and popular Nicola Sturgeon replaces Mr Salmond.
I might also add that Eli Whitney's 1794 patent was in response to a contest sponsored by South Carolina's state government and that none other than the fictional Rhett Butler was a native South Carolinian.Luther CarterFolly Island, South CarolinaStaff newsletterSIR – Barbara Smith's reminiscences are delightful, warm and fascinating ("Not so hard labour", December 20th).
One day in 1974 he walked into Sardi's in response to a contest for a new caricature artist.
Apparently Trinidadians and other Caribbean residents had a massive response to her and the contest was covered all over the news in her home country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com