Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We compare results for the different modes of attention and architectures with experimental single cell recordings which show how neuronal firing rates change in response to attention, with a bias towards neurons that respond more effectively to the attended stimulus, to investigate which attentional method best fits the experimental data.
We tried to minimize a Hawthorne effect; that is, a change in attitude in response to attention from the investigators (15).
Another important issue in such studies is the method used to define the feature-sensitive region within which the response to attention is measured.
Similar(57)
I have argued that an exercise of direct control over decisions is an extension of the skilled mental activity of deliberation, necessarily involves attention, and is initiated in response to attention-mediated indication that terminating deliberation by forming some intention is appropriate.
But Judge Smith said he had decided on a jury in response to national attention.
(Perhaps in response to quizzical attention, it has been toned down).
"Traffickers have changed their modus operandi in recent years in direct response to the attention and interventions of law enforcement.
To quote WMPowerUser, who brought the initial Yahoo response to our attention, "Yahoo released [a] Flickr app for Windows Phone devices back in [the] WP7 days.
The singer's response to the attention regarding her bottom was "dry," claiming "You never know what the future holds.
Hojun Song's Apple 2010 "ripened" in response to crowd attention; sensors detecting heat and motion caused it to glow brighter when curious onlookers came close.
In direct response to the attention "Brave" received as a result of the plagiarism accusations, Bareilles' record label, Epic Records, decided to promote "Brave" to the mainstream pop radio format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com