Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
In response to abuses by judges and national federations, a new group, the World Skating Federation, was formed last week to challenge the established International Skating Union.
This has usually been in response to abuses to which consumers have been exposed in connection with installment sales (hire-purchase agreements).
The law was in part a response to abuses of national-security wiretaps by the Nixon administration, which had used electronic surveillance against its domestic opponents in the guise of counterintelligence investigations.
Mr. Ashcroft said guidelines restricting the bureau, imposed a quarter of a century ago in response to abuses by federal law enforcement officials, were outdated and left investigators at a disadvantage in fighting terrorism today.
Unilever, the British and Dutch maker of food and household goods, has gone a step further and has fired Putnam Investments as a manager of its British pension fund, in response to abuses in Putnam funds in the United States.
The state department has confirmed it intends to review the country's response to abuses such as migrants being bought by shipowners and forced to work as slaves for years at sea without pay.
Similar(48)
James Madison himself described impeachment as the proper response to abuse of the pardon power.
Disability campaigners were affronted by the company's decision to cast its decision as a response to abuse from claimants.
The report came two weeks after the committee grilled a Vatican delegation over the church's response to abuse allegations.
Robinson worked with other bishops on an Australia-wide clergy response to abuse, Towards Healing, from 1994.
The creation of pilot programmes, where special domestic violence courts will operate a speedy, multi-agency response to abuse is a major development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com