Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If he doesn't give you a definite response, revisit the conversation at a later date.
Similar(59)
Parkkonen, L., Fujiki, N. & Mäkelä, J.P. Sources of auditory brainstem responses revisited: contribution by magnetoencephalography.
Once more information has been uncovered concerning the role of CBP60g in mediating abiotic stress responses, revisiting such a co-expression analysis may prove fruitful.
The book generated considerable discussion in academic circles, including a volume of responses, "Triumph Revisited". Some of the resulting conversation was constructive, but much of it was dismissive, petty, even ad hominem, particularly when it came from veterans of the antiwar movement and their protégés.
Prompts that elicited detailed responses were revisited within each interview and later added to the topic guide, ensuring that the schedule developed as the interviews progressed.
This review summarises the pathophysiological features of the inflammatory response to CPB, revisits therapeutic anti-inflammatory strategies designed to suppress CPB-induced inflammation and balances the clinical evidence available comparing off-pump and on-pump revascularization.
All of these findings suggest that those diverse pathological contexts that generate a regulation IIS response might be revisited under the light of a putative tolerant process.
Here, they revisit their responses and ask, is there still room for hope?
But, almost without exception, these responses push people to revisit and rethink how customer value should be measured.
The General Assembly approved a proposal within the state budget to require that the algorithm be revisited in response to complaints from motorists.
His fight against Deidara has also received positive response, with critics poiting the revisit of Gaara's popular moves and the strategy both fighters employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com